PERU
Postfrischer Satz "Einheimische Paßgänger-Pferde" aus Peru, Südamerika.
MiNr. 1947-1950 **
Ausgabedatum: 6. August 2004
Motive, Thema:
"Caballos Peruanos de Paso"
Peruanische Paßgänger-Pferde
Pferd mit Zaumzeug
Schimmel
Preisgekrönter Wallach Orfeo
Reiter in traditionellen Trachten auf berühmten Pferden
Preisgekrönter Hengst Pretencioso und Stute Morenita
AUFLAGE NUR 25.000 SÄTZE !
__________________________________________________________________________________________________________________________
PERU
Mint set of stamps "Domestic Paso Horses" from Peru, South America.
Michel Catalogue Numbers 1947-1950 **
Issue date: 6th August, 2004
Themes:
"Caballos Peruanos de Paso"
Peruvian Paso Horses
Horse with headgear
White horse
Prize-winning gelding Orfeo
Horsemen in traditional clothes on famous horses
Prize-winning stallion Pretencioso and mare Morenita
PRINT-RUN ONLY 25,000 SETS !
Versandkosten / Shipping costs:
Sie bezahlen nur das tatsächlich anfallende Porto, auch wenn Sie mehrere Artikel ersteigern. Verpackung wird nicht berechnet.
Die Sendung wird selbstverständlich mit Sondermarken oder Block frankiert.
Ab einen Warenwert von 20 EUR erfolgt der Versand als versichertes Einschreiben.
Ab einen Warenwert von 50 EUR erfolgt der Versand innerhalb Deutschlands nur als versichertes DHL-Paket,
Sendungen ins Ausland erfolgen ab einen Warenwert von 50 EUR als Wertbrief.
__________________________________________________________________________________________________
You can combine this item with others to reduce postage. Packaging is free.
Envelope will be franked with commemorative stamps or blocks.
From 20 EUR total item value onwards, shipments will be sent by registered airmail.
From 50 EUR total item value onwards, shipments will be sent only by registered airmail with additional insurance.
Portotarife der Deutschen Post AG Postage rates by the German Postal Service | DEUTSCHLAND GERMANY | EUROPA Luftpost EUROPE Airmail | ÜBERSEE: Nordamerika, Lateinamerika, Afrika, Asien, Australien OVERSEAS: North America, Latin America, Africa, Asia, Australia BY AIRMAIL |
Standardbrief bis 20 g Sending till 20 g | 0.85 EUR | 1.10 EUR | 1.10 EUR |
Sendung bis 50 g Sending till 50 gr. | 1.00 EUR | 1.70 EUR | 1.70 EUR |
Sendung bis 500 g Sending till 500 g | 1.60 EUR | 3.70 EUR | 3.70 EUR |
Sendung bis 1000 g Sending till 1000 g | 2.75 EUR | 7.00 EUR | 7.00 EUR |
Zusatzgebühr für Einschreiben Additonal fee for registered mail | + 2.65 EUR | + 3.50 EUR | + 3.50 EUR (insurance till 30 EUR value only) Additional insurance per 100 EUR value: + 2.00 EUR |
Garantie und Rückgaberecht / Quality and Money-back Guarantee:
Alle angebotenen Briefmarken sind Originale in einwandfreier, postfrischer Erhaltung ohne Mängel.
Marken und Blocks haben unbeschädigte Originalgummierung. Es ist kein Falz, Fingerabdrücke oder ähnliches vorhanden.
Die Marken haben eine saubere und einwandfreie Zähnung.
Sie haben ein 30-tägiges Rückgaberecht. Informieren Sie mich bitte innerhalb von 4 Wochen per Email.
Ich sende Ihnen dann per Email die notwendigen Informationen zur Rücksendung.
Sie erhalten bei Rückgabe eines Artikels im unverändertem Zustand den vollen Kaufpreis zurück.
__________________________________________________________________________________________________
All offered stamps are original in mint state. Stamps and blocks have original gum without damages, mint never hinged.
The stamps have clean perforation without faults. All buyers have a full money-back guarantee.
You can return items within 30 days. Please inform me by email within 4 weeks.
I will provide you with exact instructions for the return shipment.
If the returned item is in unchanged condition I will pay back the full sales price.
Weitere Fotos des Artikels anfordern / Ask for further photos:
Wenn Sie weitere oder größere Fotos des Artikels sehen möchten, fordern Sie diese bitte per Email an.
Falls Sie noch Fragen haben, senden Sie mir bitte eine Nachricht.
__________________________________________________________________________________________________
If you would like to see further or larger photos of the offered item, please do not hesitate to contact me by email.
If you have further questions please do not hesitate to contact me.
Je parle français.
Pour toute question supplémentaire, prière de m'envoyer un email.
Información disponible en español.
Si tiene alguna pregunta por favor envíeme un email.
Eu falo português.
Se você tem alguma pergunta, por favor, escreva-me.